Cheesy Jokes, Not My Cup of Tea & Nuts About Something
Today’s episode is full of lame jokes. Learn 3 more English Expressions related to Food. Cheesy Jokes, Not My Cup of Tea & Nuts About something. Enjoy :)
Hey muchachos y muchachas, welcome to the English Made Simple Show, my name is Milena from English Made Simple (englishmadesimple.net), it’s great to have you tune in today, thank you, thank you for tuning in!
You are listening to episode number 1-2-7, one hundred and twenty-seven, numero ciento veintisiete. Wow, so many numbers here, 127.
So no, intro music today, just moi – just me, myself and I. You can just listen to my voice, and I hope you don’t fall asleep. Please don’t fall asleep.
I want to try something different today, wanna try something different with today’s Short and Sweet episode.
I don’t want to play intro music today. No music. I’ve decided to have no intro music today.
*insert sound of crickets*
And no crickets.
And I promise you, I will keep my cheesy jokes to a minimum.
Actually there will be ….maybe a couple of cheesy jokes today.
My plan today is to stick to 3 x English Expressions related to food, if I start giving you 6 or 7 expressions then you might quickly forget them all. And I don’t want you to forget these expressions.
So what I would like to do today is actually teach you English expressions that you can use straight away, immediately. I have a lot of listeners who are tuning in from various English speaking countries from around the world, and they’ll need to know these expressions as they could start using them immediately.
And just so you know, there are many Expressions related to food and we won’t have time to cover them all today, so what I am going to do, is just giving you a heads-up, I will prepare more short and sweet episodes about these expressions in the coming episodes.
So watch out for those short and sweet episodes.
now let’s begin, I already mentioned one expression earlier, in my intro. My silent intro, not really, completely silent. Cheesy jokes.Cheese like queso.
In Spanish this would be equivalent to Bromas o chistes infantiles o fomes.
1. Cheesy jokes – also known as corny jokes or silly jokes. And another name I heard recently, lame jokes. My friend told me to stop saying lame jokes. I said no way José.
Here is an example of a cheesy joke.
Q: Why did the banana go to the Doctor?
A: Because it was not peeling well.
That joke was more of a play on words. The verb, To peel means to remove the skin off banana. But it sounds very similar to FEEL – we use the verb TO FEEL when we are not feeling well, it means you are getting sick, and when we get sick we need to go and see the doctor when we don’t feel well, right?
So the banana went to the doctor because it wasn’t peeling well.
Ok, well it’s not funny anymore because i now when I have to explain the jokes, so…
Enough of these cheesy jokes. Let’s move on.
Some people may find these tyope of jokes funny but for others these types of jokes may not be their cup of tea.
A-ha your next expression.
2. Not someone’s cup of tea – this one is normally used in a negative context.
If something is not your cup of tea it means you don’t like it or you don’t enjoy it.
In Spanish – it’s not my cup of tea – would be similar to ‘no es de mi gusto’, ‘no es de mi agrado’.
If my friend asked me, hey Milena – do you want to come with me to the Justin Bieber concert?
Uhm… not really, Justin Bieber is not my cup of tea. I’d rather spend money on something else, like food, more specifically chips.
Because this expression is used in a negative context we can add a bit of softness to it, we can make it sound more polite by adding the word ‘Really’
For example, I like watching different sports on TV but cricket is not really my cup of tea.
And in my previous example, I could’ve been more polite to my friend when she asked me:
Hey Milena do you want to come to the Justin Bieber concert with me? And I say, Uhm… Thanks for the invite but Justin Bieber is not really my cup of tea. You go and have fun.
Ok, that’s cool, cool bananas! Hope we are getting all of this!
Some of the listeners might be nuts about Justin Bieber and might be wondering, why Milena? How come you are not into Justin Bieber? Are you not a Bilieber? Hahah no, another lame joke!
So guys, here comes your next expression, your next expression is:
3. Nuts about something or someone – means to like something or someone a lot, almost to the point of being obsessed.
I am nuts about English Made Simple, I can’t get enough of it.
Same as, I am crazy about English Made Simple.
A lot of teenage girls are nuts about Justin Bieber. True that!
Nuts about something in Spanish would be similar to ‘volverse loco por algo’ in a positive context. We use it in a positive context!
I hope this all made sense muchachos y muchahas!
Shall we finish off today’s show with another cheesy joke? Let’s try it, see how we go.
Do you remember this joke?
Q: Why did the chicken cross the road?
A: To get to the other side.
Q: Why did Adele cross the road?
A: To say hello from the other side.
That’s it amigos y amigas, thanks for putting up with my awful jokes, really bad, really lame jokes. So lame!
Remember, you can get the transcripts to all of the episodes on my website, englishmadesimple.net, and while you are in there you can click on the link Learn With Me to find out how you can start speaking English today.
Thank you all for tuning in to today’s show, you’ve been an amazing audience as always, thanks for listening and catch ya on the flipside!
You’ve been jamming with the joker, until next time, hasta la proxima!